Selamat Datang Di OPAC Perpustakaan Unsoed

Melayani Dengan Hati Mengantar ke Prestasi


MENU
Penelusuran Koleksi
:
:
:
:
:
:
Ditemukan 201,201 judul
Jenis : KKM
No Inventaris : F054/2019
Judul : Translation Procedures And Acceptability In Menu-Drive User Interfaces Of Playerunknown's Battlegrounds (PUBG) Mobile
Pengarang : Cahaya Islamiyah Bara
Pembimbing : Dyah Raina Purwaningsih
Prodi : BAHASA INGGRIS (PARALEL)
Tahun : 2019
Call Number : F054/2019 CAH t
Perpustakaan : Fakultas Ilmu Budaya
Letak : 1 eksemplar di Referensi
Jenis : KKM
No Inventaris :
Judul : Translation procedures and acceptabilty of methaporical exspression in the bibless song of solomon
Pengarang : Hizkia Raka Saputri
Pembimbing : Raden Pujo Handoyo
Tahun : 2023
Call Number : A053/2023 HIZ t
Perpustakaan : Fakultas Ilmu Budaya
Letak :
Jenis : KKM
No Inventaris : A047/2023
Judul : Translation strategies and acceptability of directive speech act subtitle uttered by baronnes in the movie cruella
Pengarang : Kinanti Dinda H
Pembimbing : Asrofin Nur Kholifah
Prodi : SASTRA INGGRIS
Tahun : 2023
Call Number : A047/2023 KIN t
Perpustakaan : Fakultas Ilmu Budaya
Letak : 1 eksemplar di Referensi
Jenis : KKM
No Inventaris : J046/2021
Judul : Translation Strategies And Acceptability Of Idiomatic Exspressions Of The Lego Movie Subtitle And Its Translated Version
Pengarang : Masnah Nurul Indah
Pembimbing : Dyah Raina
Prodi : SASTRA INGGRIS
Tahun : 2021
Call Number : J046/2021 MAS t
Perpustakaan : Fakultas Ilmu Budaya
Letak : 1 eksemplar di Referensi
Jenis : KKM
No Inventaris : A1081/2024
Judul : Translation Strategies and Accuracy of Expresive Speech Acts Uttered by Elle in the Kissing Booth 2 Movie
Pengarang : Iffah Hana Nurjannah
Pembimbing : Dr. Asrofin Nur Kholifah Dr. Raden Pujo Handoyo
Prodi : SASTRA INGGRIS
Tahun : 2024
Call Number : A1081/2024 IFF t
Perpustakaan : Fakultas Ilmu Budaya
Letak : 1 eksemplar di REFERENSI