Selamat Datang Di OPAC Perpustakaan Unsoed

Melayani Dengan Hati Mengantar ke Prestasi


MENU
Penelusuran Koleksi
:
:
:
:
:
:
Ditemukan 201,203 judul
Jenis : KKM
No Inventaris : A1031/2024
Judul : Translation Strategies of English Idioms and ITS IndonesianbSubtitling in Netflix : Enola Holmes 2
Pengarang : Marsha Citra Mauriska
Pembimbing : Dyah Raina Purwaningsih Hanifa Pascarina
Prodi : SASTRA INGGRIS
Tahun : 2024
Call Number : A1031/2024 MAR t
Perpustakaan : Fakultas Ilmu Budaya
Letak : 1 eksemplar di REFERENSI
Jenis : KKM
No Inventaris : A1074/2024
Judul : Translation Strategies of Idioms in Marvel Series Moon Knight (2022)
Pengarang : Raden Arva Nur Rizky
Pembimbing : Dyah Raina Purwaningsih Dr. Asrofin Nur Kholifah
Prodi : SASTRA INGGRIS
Tahun : 2024
Call Number : A1074/2024 RAD t
Perpustakaan : Fakultas Ilmu Budaya
Letak : 1 eksemplar di REFERENSI
Jenis : KKM
No Inventaris : J032/2021
Judul : Translation Techiniques And Readabilty Of Imperative Sentecces In The Subtle Art Of Not Giving A Fuck A book By Mark Manson
Pengarang : Fitriana
Pembimbing : Dyah Raina
Prodi : SASTRA INGGRIS
Tahun : 2021
Call Number : J032/2021 FIT t
Perpustakaan : Fakultas Ilmu Budaya
Letak : 1 eksemplar di Referensi
Jenis : KKM
No Inventaris : F016/2020
Judul : Translation Techiques And Acceptabilty Of Onomatopoeia In Herge's The Adventure Of Tintin Comic
Pengarang : Inas Haninisa
Pembimbing : Dyah Raina Purwaningsih
Prodi : SASTRA INGGRIS
Tahun : 2020
Call Number : F016/2020 INA t
Perpustakaan : Fakultas Ilmu Budaya
Letak : 1 eksemplar di Referensi
Jenis : KKM
No Inventaris : A073/2023
Judul : Translation techisques and accuracy of the subtitles of uterances about the corleone family issues in godfather II
Pengarang : Muhammad Luthfi Al qolbi
Pembimbing : Asrofin Nur Kholifah
Prodi : SASTRA INGGRIS
Tahun : 2023
Call Number : A073/2023 MUH t
Perpustakaan : Fakultas Ilmu Budaya
Letak : 1 eksemplar di Referensi